小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看凤九卿 香江 天价小娇妻:总裁的33日索情 九叔:简化金光咒,晒太阳就变强 汴京春深 玄学大佬她又去摆地摊了 六零赶海养崽:女配婚后幸福生活 哭前鲛人会喊哥,哭后干翻全世界 徐氏家族,符道求长生 权少抢妻:婚不由己 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

超级应用触达生活

上一章书 页下一章阅读记录

第151章 超级应用触达生活

the real reason most super apps are not super great

大多数超级应用并不超级好用的真正原因

by tim bradshaw

Your smartphone's home screen has space for about 30 apps, depending on the display size. there are more than two million apps in Apple's App Store and nearly 3.5 million on Google play vying for those slots. the prize for landing one is huge: according to App Annie, a market data pany, consumers spent $143bn on apps last year, consuming trillions of hours of screen time.

你的智能手机主屏幕上可以容纳大约30个应用,具体数量取决于屏幕尺寸。苹果的应用商城里有超过200万个应用程序,谷歌商店中有将近350万个应用程序,它们都在激烈争夺这些位置。在主屏幕上成功占据一个位置的好处是巨大的:市场数据公司App Annie的数据显示,去年,消费者在应用上花费了1430亿美元,屏幕使用时长达到数万亿小时。

No wonder, then, that tech panies are racing to turn themselves into “super apps“— one-stop shops for a range of services, designed to entrench their app in your life.

那么,难怪科技公司竞相将自己转型为“超级应用”——提供各种服务的一站式商店,其设计目的就是让它们的应用在你的生活中扎根。

the grandfather of super apps is tencent's wechat. In china, it's used for everything from messaging and gaming to food delivery and paying the rent, and has some 1.25 billion users. It launched in 2011, just as smartphone sales in china exploded.

超级应用们的鼻祖是腾讯微信。在中国,从发消息、玩游戏到送餐和支付租金,一切皆可用微信;它约有12.5亿用户。微信于2011年面世,恰逢智能手机销量在中国爆炸式增长。

A few big tech panies are dominant enough to colonise multiple places on home screens. Google, Facebook, Apple, microsoft and Amazon, as well as tencent and bytedance in china, have all succeeded in building a “family of apps“, each with a more focused function.

一小部分科技巨头公司的主导地位,足以让他们在主屏幕上占据多个位置。谷歌、脸书、苹果、微软和亚马逊,以及中国的腾讯和字节跳动,都成功打造了一个“应用全家桶”,其中每一个应用都有其更重点突出的功能。

but developers that respond by bundling ever more features into a super app risk frustrating users. Single-purpose apps are faster and easier to navigate. by contrast, the super-app approach involves cramming as many features as possible into one bloated piece of software.

但如果开发者为了应对这一情况,将更多功能捆绑进一个超级应用中,就会承担令用户失望的风险。单一用途的应用程序操作起来更快、更容易。相比之下,超级应用的做法是将尽可能多的功能塞进一个臃肿的应用软件中。

this is a real issue with super apps: most solve a problem for the pany, not the customer.

这就是超级应用真正的问题所在:它们大多是在为公司,而不是为用户解决问题。

生词好句

1.the reason (why\/that)+从句

拓展:

we would like to know the reason (why\/that) she didn't accept the job.

我们想知道她为什么没有接受这个职位。

2.super app

超级应用

3.super great

非常棒

拓展:

在口语中,常用“super“来表达“extremely\/exceptionally“的意思,以强化语气。

the meals in this restaurant are super good.

这家餐厅的套餐真的很棒!

4.display size

显示屏的尺寸

拓展:

display resolution显示屏分辨率

5.vie

英[va?]美[va?]

vi.激烈竞争(to pete very hard with someone in order to get something)

拓展:

32 teams are vying for the championship.

32支球队将为了冠军展开激烈竞争。

6.land

英[l?nd]美[l?nd]

vt.(轻而易举或意外地)得到,获得

7.(It is) no wonder (that)...

难怪......,......一点都不奇怪

拓展:

he's been an alcoholic for 20 years. It's no wonder that he has so many health problems.

他酗酒20年,难怪他的健康出了很多问题。

8.then

英[een]美[een]

adv.那么

9.race

英[re?s]美[re?s]

vi.竞争(to pete)

10.entrench

英[?n?trent?]美[?n?trent?]

vt.牢固确立,深深地扎根(to establish something firmly so that it cannot be changed)

拓展:

he has been entrenched in the new pany.

他在新的公司扎下了根。

11.some

英[s?m]美[s?m]

adv.大约,差不多(around, about)

12.launch

英[l??nt?]美[lɑ?nt?]

v.产品上线、投放到市场

13.explode

英[?k?spl??d]美[?k?splo?d]

vi.激增(to increase very quickly)

拓展:

the demand for working remotely has exploded since 2020.

2020年以来,远程办公的需求快速增加。

14.succeed in doing sth.

在某件事情上取得成功

15.family of apps

家族式应用,全家桶

16.risk+n.\/risk doing sth.

承担某种风险,明知有风险却还要做(If you risk doing something, you do it even though you know there might be bad results.)

拓展:

he risked losing everything if his pany fails.

如果他的公司失败了,他面临的风险是失去一切。

17.navigate

英[?n?v?ge?t]美[?n?v?ge?t]

v.(文中)操作,操纵;(本义)导航,找到方向

18.by\/in contrast

相比之下

19.cram

英[kr?m]美[kr?m]

vt.填满,塞满

拓展:

cramming填鸭式教学法

20.bloated

英[?bl??t?d]美[?blo?t?d]

adj.臃肿的;吃撑的

拓展:

bloat

v.使......肿胀,膨胀

上一章目 录下一章存书签
站内强推大奉打更人 天官赐福 保护我方族长 雪中悍刀行 被绝嗣首长巧取豪夺,她一胎三宝 军工科技 镇妖博物馆 猎妖高校 艳海风波 盲人按摩师 苏倩 山村情事 斗破:从迎娶美杜莎开始 陛下不可以! 我有一剑 桃花沟 恶魔军官,放我走! 神话世界之开局就有百分百爆率! 猎艳江湖 邪王嗜宠:神医狂妃 地球最后一个修仙者 
经典收藏四合院回到五零 四合院之隔墙有耳 刘氏崛起之祖 凡人修仙从画符开始 六零:三岁奶包手一抖,华国起飞 读心术:这皇位有毒,谁上谁短命 综影视唐糖的慢穿之旅 一念关山之穿越成为了团宠任如意 神鬼杀戮台:我能召唤华夏诸天神只 谍战:我其实能识别间谍 穿书六零,手握超市开工厂 阴阳生涯:镇尸 快穿:你的小可爱突然出现!嗷呜 凡骨 重生七零之带着空间嫁最野糙汉 社会中的各种骗术小故事 师姐她弱不禁风 领导们,我这个小警太难了 谍战:从军统崛起 HP屑巫师 
最近更新和顶流的时空情缘 冷情王爷的特工狂妃 我看上了哥哥的战友 我,波风水门,一点也不阴! 一生一世爱你如命 求生:我与系统合伙干架 快穿,更适合大学生的发癫赛道 店主,副本里不允许谈恋爱 寒门农家子,从打猎开始崛起 千重雪1 星云:少年游侠客 如意茶馆 穿进封神,签到获得原神技能 仙途逆世之仙界传奇 小祖宗出墓:国家跟她吃瓜赢麻了 回首灯火阑珊处 地狱倒影 琉璃美人渡 直播算命:玄学大佬过于佛系 快穿:疯癫宿主一笑生死难料 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说